Jaký to má význam a co tím autor sleduje, že při čtení
nepravidelných sloves a i pravidelných je nejdříve čteno příčestí
minulé ( konstanta ) pak préteritum a potom teprve present!!!
Trochu mne nad těmi vykřičníky napadá, jak silně je v myslích
lidí implantována myšlenka, že tak, jak se jazyky učí ve škole, že je
to tak správné. Bohužel jazykovědci ani učitelé nejsou specialisté v
tom, jak mozek pracuje. Navíc jen popisují struktury, které vznikly
před nimi a na nich nezávisle a snaží se kategorizovat to, co vlastně
pro dorozumění až tolik nepotřebujeme. Naneštěstí jsou ve vsugerování
SVÝCH struktur úspěšní. Jsou velmi úspěšní ve vsugerování myšlenky,
že učení jazyků je těžké. Spolu s tím, implantují do myslí lidí
neužitečné vzorce, které jsou ve skutečnosti odlišné od vnitřních
přirozených paměťových struktur. Osmileté dítě mluví prakticky stejně
jako 15leté. Osmileté dítě neví, že existuje gramatika avšak domluví
se prakticky stejně jako 15leté. Gramatika není klíčem, nicméně
začíná být užitečná až v okamžiku, kdy člověk už mluví.
Tyto struktury by však měly odpovídat tomu, jak mozek myslí.
Pokud neodpovídají, tak pak teprve je učení těžké. Těžké jako
naprogramovat dnešní počítač pomoci děrného štítku. Jedním z projevu
mozku je to, že kóduje informace prostorově, tak jak se mají nahrávky
sloves v MA poslouchat do sluchátek. Prostorové kódování odpovídající
vnitřnímu kódování přispívá k zapamatování a vybavování informace.
Proč Magická Angličtina? Děj je zasazen do autentického prostředí
Magického zámku v Hollywoodu a navíc leccos co vypadá zázračně je
leckdy velmi snadné, když znáte správné klíče. Během zajímavého děje
se seznámíte nejen se zahraničními kouzelnickými esy, ale také s New Absolon
z ČR
www.newabsolon.cz
Není to nadnesené, když říkáte, že s touto metodou
pracujete všemi smysly? Vždyť se jedná o audiozáznam! Jak může
konkurovat interaktivním multimediálním programům na PC?
Práce se všemi smysly a oběmi mozkovými polokoulemi je podrobně
popsána v úvodním návodu, a zároveň prolíná do příběhu Brittany
v MA, (a Sue a Sherylin v
Magická angličtina Extra), která má problémy s pamětí a chce je
vyřešit. Samozřejmě, ža
audiozáznam je pro vaše uši a kniha pro vnímání zrakem, jenže
dohromady vytváří zcela nový celek. V zvukovém záznamu je například
využito speciální prostorové kódování propojené s uspořádáním
textu podle toho, jak je to pro mozek optimální.
O konkurenci multimediálním programům se ME a už vůbec ne
Magická angličtina Extra nesnaží, to by totiž bylo málo. Většina
z nich jsou jen přepracované učebnice, které v sobě neobsahují ani
procento psychologické skladby Magické edice. Je možné udělat pestré
programy, plné akcí, avšak pokud nejsou zakomponovány expertní
znalosti
z oblasti psychologie motivace a učení, tak to není moc platné.
Jak na mne může tato metoda působit v okamžiku, kdy je
má mysl zaměstnána něčím jiným? Nebo lze říci, že tak působí většina
učebních metod? Proč jen ta Vaše?
Zde bych se musel ponořit do obsáhlého vysvětlování např. fází
informačního cyklu - IC v mozku a propojení vědomí a podvědomí,
nicméně stručně vyjádřeno, pokud správně přijmete informaci svou
myslí, tak jako by vznikly v mozku adresáře. Do těch už podvědomí
dokáže samo správně zatřiďovat informace i když se díváte na TV nebo
děláte něco jiného. Informace, které správně prošly IC je pak snadné
vyvolávat k použití.
POZOR, nejedná se o tzv. podprahový záznam, který je klamavou
reklamou a nesmyslem šířeným ve světě mnoha ziskuchtivci - informace
najdete zdarma v demoverzi eKnihy
ABC
jazyky.
Žádná z učebních metod, již i vzhledem k předchozím odpovědím
nenabízí propracovanou psychologii učení a paměti. ME i
Magická angličtina Extra je komplexem takových postupů a
byla vytvořena s použitím nejefektivnějších principů zrychleného
učení. Žádná metoda v ČR nebyla dosud zpracována neurolingvistickým programátorem,
psychoterapeutem, hypnoterapeutem, a specialistou v oblasti motivace
a paměti. I v tomto má ME prvenství.
Co je interlineární překlad? Interlineární překlad
je takřka doslovný český překlad pod anglickým textem, takže oči a
mysl většinou okamžitě rozumí aniž by ztrácela pozornost listováním a
vyhledáváním někde ve slovníčku. Navíc se tak mozek naučí myslet v
anglickém slovosledu.Asi 90% textu je takto zpracováno a doplněno
ještě paralelním českým "klasicky korektním" překladem na pravé
straně. Oba typy překladů a texty jako takové obsahují i další
zákonitosti, ty však vzhledem na know-how ponechám v tajnosti.
Interlineární překlad principielně není nový, dá se vystopovat do
období druhé světové války, brilantně jej však znovuoživila V.F.Birkenbihlová.
Paralelní překlad je zase charakteristický pro metodu profesora Lozanova - Sugestopedii.
O kolik minut celkem se v kompletu jedná? Každá z
6 CD v MA (celkem cca 6 hodin) má rozsah cca 15 minut angličtiny plus
hudební ladící pasáže.
V Magické Angličtině Extra na 9 CD je celkem cca 14 hodin
angličtiny.
Kolik slovíček komplety obsahují?
U MA jde o 1400 slovíček a frází nakombinovaných ve speciálních
paměťových sekvencích, navíc je vyslechnete několikrát ve spojitosti s
různými například rychlostními cvičeními pro zvyknutí si na různě
rychlou řeč. Systém MA umožňuje zvládnutí velké části již během 20
dní.
Detailní
informace vzhledem k MAE (14 hodin, 17 000 slov) najdete na
www.magicka-anglictina-extra.com
Vyskytuje se v záznamu i čeština? Čeština je obsahem knihy,
nikoliv již CD, protože je potřeba přijímat informace při prvním
vstupu zároveň zrakem (originál i překlady současně) a sluchem.
Klíčový je poslech a imaginace obsahu příběhu dále již jen z paměti
během znovupoznávacích pasáží a dále i podvědomě.
Vyskytuje se v knize i čeština? Samozřejmě a navíc
ji najdete u 95% anglického textu, takže žádné složité vyhledávání,
žádná frustrace z časové náročnosti a beze ztráty soustředění jako u
klasických učebnic.
Detailní
informace k MAE najdete na
www.magicka-anglictina-extra.com
Kniha je text kazet 1:1 nebo obsahuje textu vice?
Kniha a kazety jsou skoro v poměru 1:1 viz předchozí odpověď.
Šlo by získat nějaké demo? Stačilo by pár minut, aby
člověk nekupoval zajíce v pytli. Bohužel, asi nelze vytvořit
takové demo, které by v plné síle ukázalo potenciál ME a proto než
nabízet zkreslující demoverzi, která by nemohla dokázat celé možnosti
raději jsme demo verzi nevytvořili. Musela by totiž mít stejný rozsah
i obsahovat knihu, čímž by ovšem přestala být demoverzí.
Nicméně, zkuste napsat podle čeho byste poznali u dema, že celá ME
Vám bude vyhovovat, zkusíme to promyslet. Přemýšlíme zatím o
vytvoření doprovodných stránek s rozšířením pro uživatele, tak aby
získala další výhodu oproti klasickým statickým a nepružným metodám. ME
chce být opravdu mozku přátelskou investicí.
O obsažené slovní zásobě původní MA získáte představu díky
nově vytvořenému slovníku ve formatu MP3 na
ZDE
Další informace o souboru Magická Angličtina